Empezamos una nueva aventura en el blog. Dentro de mis limitaciones, tanto de tiempo como de conocimientos, voy a ir traduciendo un curso de gaeilge (irlandés) BASADO EN EL DIALECTO DE WEST MUNSTER (Cork y Kerry). Iré colgando aquí los archivos pdf (con audio adjunto) según vaya traduciendo los capítulos.
La primera parte son normas generales que no hay que aprenderse de golpe (más que nada porque resulta algo casi imposible), pero que viene bien tener a mano para cuando aparezcan ‘cosas raras’ a este respecto en las sucesivas lecciones.
La segunda parte se centra en diferentes lecciones, acompañadas de vocabulario, ejercicios y archivos de audio grabados por hablantes nativos que estarán adjuntos al documento pdf correspondiente.
Al final de cada lección están las respuestas a los ejercicios.
APENDICE – CONJUGACIONES VERBALES
FIN
Ádh mór oraibh san obair seo; go n-éirí go geal leis an bhfeachtas.
Que buenísima iniciativa, muchas gracias. Me he guardado los archivos para ir echándoles un vistazo poco a poco, sin embargo no consigo entender como abrir los audios.
Al abrir el pdf, en la parte izquierda hay un icono con forma de clip. Pinchando en él salen los archivos de audio
No me deja abrirlo por más que pinche, no sale que haya un hipervínculo ni nada similar.
Pues no le ha pasado a nadie :S Voy a mirar…
En qué lección exactamente te ha pasado?
Hola Fer, muchísimas gracias por todo el material y tu tiempo, en la primera parte no hay audio, no he encontrado la segunda parte, ya existe?
Hola! Me parece espectacular esto, más que nada porque tengo pensado viajar a Irlanda en un par de años y no encuentro en ningún lado profesores. El único problema es que no descargan los archivos de audio. Gracias de todos modos!
Excelente aporte, hace tiempo que buscaba dar con algo así. Sólo me quisiera saber una cosa: ¿de qué fuente tradujiste el curso y a quiénes corresponden los audios que lo complementan? Saludos desde Chaco, Argentina. 😉