Cierra los ojos… y sueña


Una vez más, acudo a Loreena McKennitt. En su último CD (An Ancient Muse) y en su DVD en vivo (Nights from the Alhambra) aparece una canción titulada Penelope’s Song, en referencia a Penélope, esposa de Ulises en la Odisea de Homero. Sin embargo, en una entrevista que concedió Loreena McKennitt, dota de más significados a esta canción. Traduzco sus palabras. Después de leerlas, simplemente dale al ‘play’, cierra los ojos y sueña…

Durante la semana que pasé en la isla griega de Chios, escuchando un audio de la Odisea de Homero, y caminando entre los naranjos en flor, embriagada por su aroma, me vino otra vez a la mente el tema de los viajes y las experiencias que en ellos adquieres, pero también el hecho de que, a lo largo de la historia y bajo muchas y diversas circunstancias, ha habido gente que se han ido y también gente que se quedó detrás. Y quería crear una canción desde la perspectiva de quienes se quedaron. Y se trata de una historia universal, y ahí pensé en la historia de Irlanda y la época de la gran hambruna. Hubo gente que emigró, por ejemplo, a Canadá o a los Estados Unidos en aquellos horribles barcos-ataúdes. Y hubo familias que se quedaron mientras sus seres queridos partían hacia el Nuevo Mundo. Y no puedes evitar pensar en ellos, en el dolor que debieron sentir al verlos marchar sin saber si algún día regresarían. Quería crear una canción que capturase parte de la esencia de este sentimiento, de esperar a que regrese un ser querido. y ‘La canción de Penélope’ es un gesto simbólico.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s